سامر المصري ينتقد تيم حسن بسبب الألفاظ المبتذلة

عبّر الفنان السوري سامر المصري عن استيائه من بعض الأعمال الدرامية التي تُعرض في رمضان، والتي تتضمن كلمات نابية ومبتذلة دون مبرر درامي واضح. وأوضح في منشور عبر حساباته على مواقع التواصل الاجتماعي أن احترام عقل وذوق المشاهد يجب أن يكون أولوية في أي عمل فني، مشيراً إلى أن استخدام الألفاظ الجريئة يجب أن يكون له سياق درامي مقنع وليس مجرد وسيلة لاستجداء الترند.

ورأى متابعون أن المصري يلمّح بشكل غير مباشر إلى النجم السوري تيم حسن، الذي يجسد شخصية “المقدّم موسى” في مسلسل “تحت سابع أرض”، من تأليف عمر أبو سعدة وإخراج سامر البرقاوي. وقد أثارت المفردات التي يستخدمها حسن في العمل جدلاً واسعاً، حيث امتلأت حوارات الشخصية بعبارات تحمل إيحاءات لفظية حادة، وصلت في بعض الأحيان إلى تلميحات غير مألوفة في الدراما السورية.

وتجاوز الأمر استخدام الشتائم المُبطّنة، حيث استعان حسن بجمل تاريخية لها مدلولات دينية في سياقات مختلفة، مثل عبارته الشهيرة “ردّها عليّ إن استطعت”، التي قالها بعد تعرضه للضرب، وهي جملة مرتبطة بالحمزة بن عبد المطلب في التاريخ الإسلامي. هذه المشاهد أثارت موجة من الانتقادات، خاصة من الذين اعتبروا أن هناك تلاعبًا غير مبرر بالموروث الثقافي والديني في العمل.

وليست هذه المرة الأولى التي يواجه فيها تيم حسن انتقادات بسبب اللغة المستخدمة في مسلسلاته، إذ سبق أن أثار الجدل في “الزند” خلال موسم رمضان 2023، حيث استخدم تعبيرات مشابهة تحمل إيحاءات مختلفة، وكذلك في “الهيبة”، حيث قدّم ألفاظًا بديلة عن الشتائم المباشرة بعبارات مثل “أخو الشر المترابط”. وقد انقسمت الآراء حول هذا الأسلوب بين من يراه إضافة إلى الشخصيات التي يؤديها حسن، ومن يعتبره خروجًا عن حدود الذوق العام في الدراما.

اترك رد

زر الذهاب إلى الأعلى